Conformité et responsabilité sociale

Notre engagement
Chez Canac, notre priorité est de faire preuve d’intégrité et d’engagement à l’égard de nos valeurs et 
principes fondamentaux, qui s’appliquent également à nos employés et à nos fournisseurs. En tant 
qu’entreprise familiale travaillant avec des fournisseurs locaux et internationaux, nous cherchons à 
assurer un traitement équitable et éthique de tous les travailleurs au sein de nos chaînes 
d’approvisionnement mondiales. Nous sommes également déterminés à relever les défis posés par 
la conformité de la chaîne d’approvisionnement en plaçant la responsabilité sociale de l’entreprise 
au centre de nos décisions et de nos procédures de travail. 


Nos actions
Nous avons mis en œuvre les mesures suivantes pour protéger les droits et les intérêts des travailleurs  
dans le cadre de nos activités commerciales et de nos chaînes d’approvisionnement :

  • Cartographie de nos différentes chaînes d’approvisionnement (identification des 
    zones géographiques de nos fournisseurs de premier rang);
  • Établissement d’une structure pour procéder à une évaluation interne des risques liés à nos activités 
    et à nos chaînes d’approvisionnement;
  • Élaboration de politiques et de processus de diligence raisonnable pour cibler, traiter 
    et interdire le recours au travail forcé ou au travail des enfants dans nos activités et nos 
    chaînes d’approvisionnement; 
  • Développement d'un code de conduite des fournisseurs définissant les normes minimales à respecter  
    que nous attendons de la part de tous nos fournisseurs, mais il ne remplace pas les normes
    internationales de coopération intergouvernementale ni les législations internationales et locales.
    Les normes relatives aux droits de la personne sont un ensemble de droits qui reconnaissent la dignité,
    la liberté et l’égalité inhérentes à tous les êtres humains, comme  énoncé dans la Charte internationale 
    des droits de l’homme des Nations unies et dans la Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux 
    au travail de l’Organisation internationale du travail.

Vous pouvez consulter l'intégralité du contenu en téléchargeant le rapport.

Rapport de 2023 loi sur la lutte contre le travail forcé

 

Introduction

Ce rapport est produit par CANAC-MARQUIS GRENIER LTÉE (« Canac » ou « nous ») pour l’exercice 
financier se terminant le 31 décembre 2023 et fait état des mesures qui ont été prises pour prévenir 
et réduire le risque de travail forcé et de travail des enfants dans l’ensemble de nos chaînes 
d’approvisionnement. Nous présentons ce premier rapport conformément à la nouvelle Loi sur la 
lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaînes d’approvisionnement du Canada, 
LC 2023, ch. 9 (la « Loi »). Nous souhaitons également démontrer notre engagement en matière 
d’approvisionnement éthique et de responsabilité d’entreprise afin d’améliorer en permanence nos 
pratiques commerciales.


Mesures prises pour prévenir et réduire les risques de travail forcé et le 
travail des enfants


Notre engagement
Chez Canac, notre priorité est de faire preuve d’intégrité et d’engagement à l’égard de nos valeurs et 
principes fondamentaux, qui s’appliquent également à nos employés et à nos fournisseurs. En tant 
qu’entreprise familiale travaillant avec des fournisseurs locaux et internationaux, nous cherchons à 
assurer un traitement équitable et éthique de tous les travailleurs au sein de nos chaînes 
d’approvisionnement mondiales. Nous sommes également déterminés à relever les défis posés par 
la conformité de la chaîne d’approvisionnement en plaçant la responsabilité sociale de l’entreprise 
au centre de nos décisions et de nos procédures de travail. 


Nos actions
Au cours de la période visée par ce rapport, nous avons mis en œuvre les mesures suivantes pour 
prévenir et réduire le risque de travail forcé et de travail des enfants dans le cadre de nos activités 
commerciales et de nos chaînes d’approvisionnement :

Cartographie de nos différentes chaînes d’approvisionnement (identification des 
zones géographiques de nos fournisseurs de premier rang);
Établissement d’une structure pour procéder à une évaluation interne du risque de 
travail forcé ou de travail des enfants dans les activités et les chaînes 
d’approvisionnement de l’organisation;
Élaboration de politiques et de processus de diligence raisonnable pour cibler, traiter 
et interdire le recours au travail forcé ou au travail des enfants dans les activités et les 
chaînes d’approvisionnement de l’organisation; 
Développer des normes de lutte contre le travail forcé et contre le travail des enfants 
en établissant un code de conduite des fournisseurs.
Les détails des mesures susmentionnées sont exposés dans le présent rapport.

 

Informations complémentaires

A) Structure, activités et chaînes d’approvisionnement
Structure et activités
CANAC-MARQUIS GRENIER LTÉE (Canac) est une société privée régie par les dispositions de la 
Loi sur les sociétés par actions du Québec et dont le siège social est situé dans la ville de 
Québec. Pendant la haute saison de Canac, 4 900 employés travaillent à temps plein ou à 
temps partiel au siège social ou dans l’un de nos 33 magasins de la province de Québec.
En tant que premier magasin indépendant de quincaillerie et de matériaux de construction 
implanté dans la ville de Québec, Canac possède une expertise de près de 150 ans dans 
l’industrie. Par l’entremise de notre propre centre de formation reconnu par Emploi-Québec, 
nous voulons perpétuer l’esprit de la quincaillerie d’autrefois, en nous assurant que tous nos 
employés fournissent à nos clients des conseils à la fois justes et adaptés à leurs besoins.
Par sa gamme diversifiée de produits, Canac s’efforce d’offrir le meilleur rapport qualité-prix 
aux entrepreneurs professionnels de la construction, aux entreprises et aux particuliers qui 
rénovent ou décorent leur domicile ou leur bureau. Depuis l’acquisition de Canac par le 
Groupe Laberge en 1985, l’entreprise ne cesse de croître, ouvrant de nouveaux magasins et 
rénovant les magasins existants pour répondre aux besoins et aux attentes en constante 
évolution de la clientèle. 


Chaînes d’approvisionnement 
En 2023, 938 fournisseurs directs figuraient dans notre système d’information centralisé, la 
plupart de ceux-ci étant situés au Canada. Plus précisément, nos fournisseurs locaux directs 
représentent actuellement approximativement 87 % de notre volume d’achat total en dollars 
canadiens et les marchandises achetées auprès de fournisseurs situés au Canada proviennent 
du Canada ou de l’étranger. 
En 2024, nous continuerons à travailler sur des procédures précises pour surveiller 
étroitement et mettre à jour notre portefeuille de fournisseurs actifs et leur chaîne 
d’approvisionnement.
Outre le Canada, où plusieurs de nos partenaires sont situés, nos fournisseurs sont présents dans 
des pays variés incluant principalement la chine et les États-Unis. Notre volume d'affaires total est 
réparti parmi les pays identifiés sur la carte du monde ci-dessous :

 

 


En 2023, les dix plus importantes sources d’approvisionnement en dollars dépensés étaient 
les suivantes : Canada, Chine, États-Unis, Inde, Vietnam, Hong Kong, Singapour, Espagne, 
Taïwan et Pologne. Puisque la plupart de nos produits importés sont fabriqués en Chine, nous 
travaillons en étroite collaboration avec un une tierce partie dont l’équipe inspecte les 
produits directement sur le lieu de production au nom de Canac. En 2024, cette tierce partie
sera fortement sollicitée afin de faciliter la diffusion et l’application de nos processus de 
diligence raisonnable. 


B) Politiques et processus de diligence raisonnable

B.1) Cartographie de nos différentes chaînes d’approvisionnement 
Nous avons préparé une carte identifiant les régions géographiques où nos fournisseurs de 
premier rang sont situés et nous avons évalué le volume d’affaire total en dollars canadiens
lié à leur pays respectif. En 2024, nous allons continuer de cartographier nos chaînes 
d’approvisionnement pour identifier les sous-contractants de nos fournisseurs (si applicable).

 

B.2) Procéder à une évaluation interne du risque de travail forcé et/ou des enfants 
dans les activités et les chaînes d’approvisionnement de l’organisation.
Considérant les régions et les industries ayant une plus forte prévalence de travail forcé et 
d’enfants, nous avons identifié la structure que nous utiliserons pour évaluer adéquatement 
le risque lié à nos activités et à nos chaînes d’approvisionnement. Les détails de la mesure 
susmentionnée sont présentés dans la section relative aux risques de travail forcé et de travail 
des enfants.

B.3) Politiques et procédures de diligence raisonnable
Nous avons élaboré les politiques et processus de diligence raisonnable suivants afin de cibler, 
de traiter et d’interdire le recours au travail forcé ou au travail des enfants dans nos activités
et nos chaînes d’approvisionnement.

Processus de qualification des nouveaux fournisseurs
Tous les nouveaux fournisseurs doivent s’engager à respecter notre Code de conduite des 
fournisseurs dans le cadre du processus de qualification des nouveaux fournisseurs. 
En outre, nous prévoyons exiger de tous les manufacturiers potentiels souhaitant fabriquer
nos produits de marques privées qu’ils soient soumis à un audit effectué par une tierce partie 
admissible et reconnue à l’échelle internationale. Nous avons créé la figure ci-dessous 
représentant notre processus officiel de 2024 : 


Fournisseur actuel – Processus de diligence raisonnable
Les fournisseurs actuels sont tenus de s’engager à respecter notre Code de conduite des 
fournisseurs dans le cadre de notre processus de gestion des fournisseurs actifs.
Sur la base de notre analyse préliminaire des risques, nous considérons que nos fabricants de 
produits vendus sous l’une de nos marques privéesreprésentent actuellement le risque le plus 
élevé de travail forcé ou de travail des enfants dans nos chaînes d’approvisionnement. Par 
conséquent, en 2024, nous exigerons que tous nos fournisseurs de premier rang qui 
manufacturent nos produits de marques privées soient inspectés par des tiers indépendants
qui supportent et surveillent la conformité sociale des organisations. Toutefois, nous 
prévoyons adapter nos processus d’évaluation et de diligence raisonnable pour tous nos 
fournisseurs actifs une fois que toutes les étapes de notre évaluation des risques décrites à la 
section C du présent rapport auront été complétées. 
Nous appliquerons le processus général ci-dessous à tous nos fournisseurs manufacturiers 
situés en Asie : 

 
 
Politique en matière de signalement
Tous les employés de Canac ont également l’obligation de signaler tout soupçon de travail 
forcé ou de travail des enfants dans nos chaînes d’approvisionnement. Pour ce faire, Canac 
met à leur disposition plusieurs canaux leur permettant de signaler toute violation potentielle 
de cette politique, de manière confidentielle ou non, notamment :

• Mobilisation des employés : les employés de Canac peuvent effectuer un signalement 
en communiquant directement avec la personne désignée chargée du respect des 
normes ou en appelant à une ligne téléphonique confidentielle.
• Mobilisation des fournisseurs : au moyen d’une communication officielle et continue, 
nos fournisseurs sont encouragés à faire part de toute préoccupation ou de tout 
incident lié au travail forcé ou au travail des enfants directement à notre équipe 
chargée des achats ou de la conformité.


B.4) Code de conduite des fournisseurs
Notre Code de conduite des fournisseurs définit les normes minimales à respecter que nous 
attendons de la part de tous nos fournisseurs, mais il n’est pas censé remplacer les normes 
internationales de coopération intergouvernementale ni les législations internationales et 
locales. Les normes relatives aux droits de la personne sont un ensemble de droits qui 
reconnaissent la dignité, la liberté et l’égalité inhérentes à tous les êtres humains, comme 
énoncé dans la Charte internationale des droits de l’homme des Nations unies et dans la 
Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail de l’Organisation 
internationale du travail.


C) Évaluation et gestion des risques de travail forcé et de travail des enfants
À la suite de notre analyse préliminaire des risques internes et externes, nous considérons
qu’il y a un faible risque de travail forcé ou de travail des enfants dans nos opérations directes. 
De plus, tous les employés de Canac sont employés au Canada et la vaste majorité sont 
directement embauchés par Canac et non via des sous-contractants. Néanmoins, nous avons 
déterminé que nos fabricants de produits de marques privées situés en Asie présentent 
actuellement le risque le plus élevé de travail forcé ou de travail des enfants dans notre chaîne 
d’approvisionnement. Cette conclusion est basée sur une évaluation préliminaire et notre 
analyse sera raffinée lorsque toutes les phases de l’évaluation des risques seront complétées. 
Nous considérons que cette évaluation est cruciale pour le respect de nos normes éthiques et 
pour atténuer le risque de travail forcé et du travail des enfants dans nos chaînes 
d’approvisionnement. Nous définissons notre méthodologie d’évaluation et de gestion des 
risques comme suit :
1) Cartographie des risques : établir une première vue d’ensemble des domaines d’activité de 
Canac et des types de relations d’affaires afin de détecter des indicateurs potentiels de travail 
forcé.
2) Évaluation des fournisseurs : évaluer nos fournisseurs sur la base de critères 
prédéterminés, y compris, mais sans s’y limiter, leurs mécanismes visant à garantir des 
pratiques commerciales éthiques et leur conformité aux lois et aux normes internationales.
4) Notation des risques : établir un système de notation des risques afin de les hiérarchiser 
en fonction de leur gravité et de leurs conséquences potentielles sur les travailleurs de nos 
chaînes d’approvisionnement et sur nos activités.
5) Audit sur site : effectuer ou demander à des tiers d’effectuer des vérifications sur place 
chez les fournisseurs jugés à risque élevé afin d’évaluer les conditions de travail.
6) Contrôle continu : mettre en place des mécanismes de contrôle et de surveillance continus 
de nos chaînes d’approvisionnement afin de détecter toute évolution potentielle des risques 
liés au travail forcé et au travail des enfants.


D) Mesures d’atténuation
À ce jour, nous n’avons identifié aucun cas de travail forcé ou de travail des enfants dans nos 
activités et nos chaînes d’approvisionnement. Nous n’avons donc pas eu à prendre de mesures 
pour remédier à de tels événements. Cependant, nous avons établi des plans d’actions pour 
prévenir les préjudices liés au travail forcé et au travail des enfants :
• En cas de suspicion, examiner la documentation fournie par l’équipe de gestion du 
fournisseur ou toutes autres documentations liées au cas afin d’identifier et de 
comprendre le problème.
• Travailler en collaboration avec des organisations tierces hautement qualifiées pour 
identifier les causes du problème et appliquer un plan de remédiation ou de résiliation 
adéquat et adapté au cas.
Comme deuxième mesure importante, nous avons prévu des mécanismes de plainte :
• Analyser les lois locales pour traiter correctement le problème avec les parties 
concernées, y compris les autorités locales, et les informer des résultats.
• Canac communiquera officiellement avec le représentant de l’usine pour entreprendre 
le plan d’action correctif qui comprendra des solutions et des politiques préventives. 


E) Remédiation à la perte de revenus des familles vulnérables
Actuellement, comme nous n’avons pas constaté de travail forcé ou de travail des enfants 
dans nos activités et nos chaînes d’approvisionnement, nous n’avons pas eu à prendre de 
mesures pour remédier à une éventuelle perte de revenus pour les familles vulnérables 
résultant des mesures prises pour éliminer le recours au travail forcé ou au travail des enfants 
dans nos activités et nos chaînes d’approvisionnement. Toutefois, sur la base de la mise en 
œuvre de nos processus de diligence raisonnable, si des mesures doivent être prises, nous 
mettrons en œuvre un plan de remédiation pour compenser la perte de revenus pour les 
familles les plus vulnérables.


F) Formation
En 2023, nos employés qui prennent des décisions en matière de contrats ou d’achats ont été 
sensibilisés à leur responsabilité en matière d’approvisionnement éthique, mais les 
formations étaient volontaires. En 2024, une formation officielle sur les mesures à prendre 
pour prévenir et réduire le risque de travail forcé et de travail des enfants dans nos chaînes 
d’approvisionnement sera obligatoire pour certains employés. Les processus de diligence 
raisonnable qui ont été établis en 2023 seront dûment expliqués à toutes les parties 
concernées et officiellement appliqués en 2024 avec le soutien du directeur des achats et du 
spécialiste des importations et de la conformité de Canac. En 2024, Canac a l’intention d’offrir 
une formation à un public cible, qui comprendra plus de détails sur les processus de diligence 
raisonnable en matière de travail des enfants et de travail forcé.


G) Évaluation de l’efficacité
Chez Canac, nous nous engageons à lutter contre les risques de travail forcé et de travail des 
enfants dans le cadre de nos activités et de celles de nos fournisseurs. Comme expliqué dans 
le présent rapport, nous avons établi des mesures visant à prévenir et à réduire ces risques.
Bien qu’aucune action n’ait été entreprise pour évaluer l’efficacité de ces mesures à ce jour, 
nous prévoyons évaluer leur efficacité pour prévenir et atténuer le risque de travail forcé et 
de travail des enfants dans le cadre de nos activités et de notre chaîne d’approvisionnement 
lors d’une phase ultérieure.
Nous élaborerons un plan pour aider les fournisseurs à renouveler leurs certifications et 
continuerons à suivre les cas de non-conformités afin d’atteindre un niveau idéal de 
conformité sociale.


Approbation et attestation
Ce rapport a été approuvé conformément au paragraphe 11 (4) (a) de la Loi par le conseil 
d’administration de Canac.
Conformément aux exigences de la Loi, et en particulier de son article 11, j’atteste que j’ai 
examiné les informations contenues dans le rapport pour l’entité ou les entités énumérées ci-dessus.

Sur la base de mes connaissances et après avoir fait preuve d’une diligence 
raisonnable, j’atteste que les informations contenues dans le rapport sont véridiques, exactes 
et complètes à tous égards importants aux fins de la Loi, pour l’année de référence 
mentionnée ci-dessus.